Библиотека Живое слово
Самиздат

Без риска быть... / «Живое Слово» / Liliblack / Достаточно одной принцессы / Глава 24

Liliblack

Достаточно одной принцессы


Глава 24

Предыдущая Версия для печати

- Дорогая, у меня есть обязательство... - Дебил вышагивал по толстому ковру босиком, но в камзоле и бархатных штанах, поправляя корону, которая с непривычки давила ему уши. – Солнце мое, ты меня слушаешь?

- Конечно, слушаю, мой король, - мечтательным шепотом хихикнула Хихиндра, примеряя колье, которое носила еще ее прапрапрапрапрабабушка, считающееся неотъемлемой принадлежностью королев Квамоса.

- Птичка моя, я должен тебе кое в чем признаться, - неуверенно сказал Дебил, приближаясь к жене. – Пожалуйста, отложи это украшение и послушай меня.

- У тебя есть другая? – возмущенно расхохоталась Хихиндра. – Я так и знала! Так и знала!

- Что ты, лапочка! – Дебил растерялся. – Нет у меня никакой другой, и никогда не было! И вообще – я всю свою жизнь искал только тебя!

- Тогда в чем ты должен признаться? – с подозрением хихикнула королева. – Что еще страшного ты натворил? Ты был женат? У тебя есть дети? Или это внебрачные дети?

- Да что ты такое говоришь? – Дебил начал сердиться и даже уронил корону. – Что за мысли у тебя такие?

- Но почти у всех королей есть внебрачные дети, - расстроенно залилась смехом Хихиндра.

- Так вот, я – не все короли! – твердо заявил Дебил. – Нет у меня никаких внебрачных детей и вообще никаких детей. Вот если ты родишь – будут.

- Любовь моя! – королева повисла на шее у мужа, радостно хохоча от избытка чувств. Дебил покачнулся под ее тяжестью и наступил босой ногой на зубец короны. Корона смялась, а Дебил выругался от боли.

- Ты меня не любишь! – Хихиндра попыталась отойти от мужа, но он поймал ее за руку и притянул к себе.

- Деточка, ты лучше посмотри, - он продемонстрировал ей испорченную корону и рану на пятке. – Видишь?

Нужно отдать должное Хихиндре. Она тотчас прекратила покатываться со смеху, хихикать, заливаться смехом, хохотать и ухохатываться. Королева бросилась к шкафчику в углу комнаты, вытащила оттуда массу бинтов, которыми можно было забинтовать с ног до головы всех обитателей дворца. Она нашла вату и взяла чистую воду из графина. Через две минуты пятка Дебила была тщательно промыта и перевязана, провинившаяся корона была небрежно выброшена в мусорное ведро, а королева клялась мужу, что больше никогда не оскорбит его беспочвенными подозрениями. Дебил с гордостью смотрел на жену. Он считал ее такой комнатной неженкой, а она, оказывается, многое умеет, вот даже раны перевязывать. Ему не хватило духу сказать ей, что такая царапина, как эта, совершенно не нуждалась в перевязке.

- Так вот, дорогая, у меня есть долг, - опять начал Дебил, когда взаимные поцелуи, признания в любви и клятвы в вечной верности закончились.

- Какой долг? – внимательно хихикнула королева.

- Понимаешь, ласточка... - заговорил Дебил и начал рассказывать жене печальную историю появления в Квамосе Александра Степановича. Он был честный человек, любил свою королеву, поэтому рассказывал все подробно, даже то, кем он был до того, как встретился с Александром Степановичем. Правда, как и любой нормальный влюбленный, он не смог удержаться от некоторых преувеличений, поэтому все опасности, с которыми сталкивались в странствиях друзья, принимали необычайные обороты, рассказ об укрощении Пещерного Змея превратился в эпическую повесть о битве с целым сонмом пресмыкающихся, повествование о строительстве дворца для короля гномпов – в сагу о спасении подземных жителей, страдающих от голода и холода, и так далее, и тому подобное. Так как этот рассказ повторялся и раньше, то Дебилу ничего не стоило описывать приключения максимально интересным манером, сопровождая повесть леденящими душу подробностями о людоедах, гибели от недостатка воды в пустыне, чудесным спасением от обвалов в горах, в которых, правда, они не были, а также Дебил изобразил чудесное батальное полотно, рассказывая о кровавой битве с воинами Храма Пирамиды. Он даже рисовал для жены диспозицию, показывающую расположение вражеского войска, увлеченно размахивал стулом, показывая, как крушил врагов... Рассказ все длился и длился, пока его не прервала королева.

- Так, насколько я поняла, у Алекса – проблема? – строго хохотнула Хихиндра.

- Огромная! – вздохнул Дебил, ставя стул на место.

- Его сыну нужна помощь? – продолжала настоятельно хихикать королева.

- Совершенно верно! – согласился Дебил, радуясь сообразительности жены.

- Мальчику требуется всего лишь поцелуй принцессы? – еще раз уточнила она.

- Именно так, мое сокровище!

- И именно поэтому вы явились во дворец?

- Да, и я просто счастлив, что так получилось, потому что иначе я бы не смог на тебе жениться!

- Значит, своим счастьем мы обязаны Алексу? – полувопросительно полуутвердительно засмеялась Хихиндра.

- Да, любимая! Если бы не Алекс, то меня бы здесь точно не было.

- Тогда чего же мы ждем? – она была сама решительность. – Мы должны отблагодарить его за все, что он для нас сделал. И в первую очередь – спасти его сына. Правда, я не знаю, как поцеловать жабу, они такие страшные и бородавчатые, но ради тебя... Да, ради тебя я это сделаю!

Дебил гордо посмотрел вслед жене, которая вылетела из комнаты со скоростью пушечного ядра, потом спохватился и бросился следом. Ему очень мешал бинт на ноге, из-за которого невозможно было надеть не только сапоги, но даже комнатные туфли, но он мужественно терпел, чтобы показать Хихиндре, насколько он ценит ее внимание и заботу.

Вскоре все было подготовлено для отправки в путь. Так как никто не собирался задерживаться в чужом мире надолго, то никаких припасов с собой, естественно, не брали. Хихиндра оделась в самое роскошное платье, не забыла и колье королевы, Дебил красовался в костюме короля с новой короной на голове. На этой короне не было ни одного острого зубца, однако она вся была усажена драгоценными камнями, что давало Дебилу полное основание думать, что последствия для пяток при неосторожном обращении с данным атрибутом королевской власти могут быть столь же катастрофическими. На ногах Дебила были щегольские сапожки со шпорами. Как он смог надеть сапоги? Да очень просто -–сняв повязку. А вот от повязки его спас Даунт Кы, который убедил королеву в том, что владеет секретом бальзама, которым можно мгновенно исцелить самую сложную рану. Причем, бальзам этот предназначен именно для ранений пятки. Пошептав немного над раненой ногой приятеля и полив ее оливковым маслом под бдительным наблюдением заботливой королевы, Даунт смог снять бинты с ноги Дебила.

- Присядем на дорожку, - нервничая сказал Александр Степанович и обессиленно плюхнулся в кресло, усаживая на колени Машу. Теперь, когда миссия его почти увенчалась успехом, он чувствовал нервную дрожь предвкушения в глубине души и оттягивал момент окончательного триумфа.

- Змея брать с собой будем? – поинтересовался Малютка, усаживаясь прямо на пол.

- Зачем? – махнул рукой Александр Степанович. – Там и места для него нет. Да и перепугаются все. Я с ним уже попрощался, поэтому – пусть он спит спокойно.

Нужно сказать, что Пещерный Змей спал уже пятые сутки подряд, с тех пор, как закончилась свадьба. Жители Квамоса оказались чрезвычайно гостеприимным народом, к тому же им пришла замечательная мысль – угостить ползучего гостя местным вином. Теперь Змей страдал от похмелья и жутких алкогольных кошмаров, вызванных неумеренным употреблением алкоголя. Хихиндра распорядилась разместить рептилию в конюшне, выдать самое мягкое сено для подстилки и накрыть монстра одеялами, чтобы он не замерз. Правда, одеял понадобилось много, поэтому все обитатели дворца спали под простынями и покрывалами, ожидая, пока Пещерный Змей проснется и они смогут вернуть себе постельные принадлежности. Над дворцом все время стояла радуга из разноцветных искорок, получающимися от храпа спящего Змея. Удивительно, но искры были холодными и не подожгли даже сено из подстилки. Наверное, на температуру пламени тоже повлияло местное вино.

- Что ж! – поднялся Александр Степанович, беря Машу за руку. – В путь!

Все подошли к нему, дружно взялись за руки, составляя кольцо. Вампа устроился на плече Краба, для надежности обвив его шею хвостом. Глаза хвоста-змеи возбужденно блестели. Александр Степанович посмотрел на волшебный браслет, в который раз очаровываясь игрой глаз-камней. Каменные глаза ободряюще подмигнули, браслет потеплел, и мир, ухнув, провалился куда-то, оставив от себя только звездное мерцание и радугу Пещерного Змея.

Все же браслет немного промахнулся, а, может, сделал это специально. Потому что вместо ожидаемой комнаты в доме Анны Николаевны, Александр Степанович упал посреди сада. На него с визгом приземлилась, или лучше сказать – приживотилась, Маша. Остальные с оханьем попадали рядом.

- Вот говорил же, - заворчал Александр Степанович. – Нужно было предусмотреть более мягкую посадку.

- Точно, Алекс! – заявил Малютка, потирая отбитый зад. – Каждый раз такая фигня.

- Зато на месте, - Федя был несколько обижен за браслет. В конце концов, это магическое украшение доставляло обладателя туда, куда нужно, а некоторое неудобство, состоящее в том, что браслет упорно завершал переброску в полуметре от земли, было не таким уж существенным.

Дебил помог жене подняться, беспокоясь, как она отнеслась к такому болезненному прибытию на место. Однако Хихиндру волновала лишь целостность ее сложной прически и маленькое травяное пятнышко на роскошном платье. Все двинулись в дом.

- Ой! – сказала Елена Валерьевна, открывая двери и видя перед собой столь пеструю компанию.

- Познакомьтесь, это – моя жена! – гордо сообщил Александр Степанович, беря Елену Валерьевну за руку и демонстрируя ее своим друзьям. Все закивали, а Хихиндра присела в реверансе. Елена Валерьевна выглядела несколько обескураженной.

- А где принцесса? – выдавила она, рассматривая компанию, в которой прибыл муж. Елена Валерьевна, конечно, была ведьмой, но она все равно никак не могла понять, как Александр Степанович мог за каких-то полчаса собрать столько народа, да еще и переодеться. Нужно отметить, что новый наряд мужа ей очень понравился. Он выглядел настоящим дворянином, а глаза его так уверенно и гордо блестели, что она бы влюбилась в него с первого взгляда, если бы не сделала это много лет назад.

- Это я! – гордо хохотнула Хихиндра, расправляя складки длинной юбки.

- Так быстро! – прошептала Елена Валерьевна, растерянно пытаясь поклониться гостям.

- А это мой муж, король Дебил Первый, - представила Хихиндра Дебила. – А это – наши друзья, Малютка, Краб, Даунт Кы и Маша.

Называемые вежливо кланялись.

- Но что ж мы тут стоим? – спохватилась Елена Валерьевна. – Пойдемте в дом!

- Да-да! – хихикнула королева. – Мне не терпится помочь мальчику. Знаете, ваш муж так старался, чтобы найти принцессу. А приключения, которые они вместе пережили, это что-то потрясающее! Я вам потом расскажу, мне муж рассказывал, так я не знала – плакать или смеяться. Это было так страшно! Я так им горжусь!

- Кем? – поинтересовалась Елена Валерьевна, поглядывая на своего мужа.

- Разумеется Дебилом! – залилась смехом Хихиндра. – Знаете, ведь если бы не ваш муж, то мы не только не поженились бы, но даже и не смогли бы познакомиться. Ах, это такая романтическая история! Я непременно должна вам все рассказать!

- Романтическая история? – подозрительно переспросила Елена Валерьевна. Она решительно неправильно поняла свою гостью. Но ее можно понять – слишком быстро вернулся муж, слишком он был красив и похож на рыцаря из детской книжки. А уж его приятели – это вообще нечто невообразимое.

- Ну да! – продолжала хохотать королева. – Представляете, они пытались меня рассмешить. А потом Федя устроил настоящее представление в храме, когда неизвестно откуда добыл несметные сокровища. Ах, как жаль, что такое бывает только раз в жизни! Но зато какие воспоминания!

- Вы мне обязательно все расскажете, - процедила Елена Валерьевна. – А сейчас – вот сюда, пожалуйста.

Когда вся компания зашла в комнату, то места практически не осталось. Хихиндра крутила головой, рассматривая диковинные предметы вокруг. Стоящий в углу пылесос даже напугал ее на минутку, но, вспомнив о Пещерном Змее, она успокоилась. В конце концов, мало ли какие чудеса есть в этом мире, только вряд ли они будут более опасны, чем те, которые есть в ее собственном королевстве.

Анна Николаевна сидела у стола, похлопывая по колену рунной указкой, и читала лекцию небольшой зеленой жабе, наблюдающей за учительницей выпученными от напряжения мысли глазами. Хихиндра восхитилась прекрасными глазами земноводного, и решила, что поцеловать такую жабу будет не так уж противно, как казалось сразу. Старая ведьма подняла глаза на вошедших.

- Я ждала тебя раньше, Саша, - недовольно сказала она, делая приветственный жест, от которого на стенах комнаты распустились диковинные цветы, а перед гостями возник поднос с чаем и печеньем. Маша восторженно взвизгнула и протянула ручку к вазочке с конфетами, материализовавшейся на подносе в тот момент, когда старушка заметила девочку.

- Ты почему задержался? – строго спросила Анна Николаевна у Александра Степановича. Жаба радостно подпрыгивала на столе и квакала, всем своим видом выражая полное счастье от присутствия Александра Степановича.

- А вы знали о временной разнице, да? – растерялся Александр Степанович.

- Конечно, знала, - кивнула старушка. – Я ведь говорила, что мне приходилось бывать в том мире.

- А почему не сочли нужным предупредить? – обиделся Александр Степанович. – Если бы не Федя, так я бы и не узнал...

- Федя, это вампа, что ли? – с любопытством посмотрела старая ведьма на нахохлившегося на плече Краба маленького монстра. – Ну, он-то должен был знать наверняка. А я не хотела волновать вот ее, - она кивнула на Елену Валерьевну. – Так она считала, что тебя нет совсем недолго, и не волновалась. А иначе только зря бы беспокоилась.

- Ну, разве что так, - неохотно согласился Александр Степанович. Его поражало, что каждый раз Анна Николаевна оказывалась права. Честное слово, он больше бы ее любил, если бы она хоть разочек проявила какую-нибудь слабость. Но старая ведьма была совершенна во всех отношениях.

- Девочка! Не делай этого! – взволнованно закричала Анна Николаевна. Причиной беспокойства явилась Маша, которая, понаблюдав за манипуляциями бывшей учительницы с чаем и конфетами, решила соорудить для себя несколько пирожных. Она не знала, что способности ведьмы могут быть только врожденными, да еще и требующими обучения, поэтому со всем энтузиазмом ничего не боящейся молодости начала делать жесты, напоминающие движения старушки. К удивлению всех присутствующих, перед Машей действительно возникло пирожное, правда, ей хотелось заварное с розочкой, а вместо этого получилось бисквитно-кремовое с цукатами.

- Та-ак... - Анна Николаевна задумчиво посмотрела на девочку, потом перевела пронзительный взгляд на Александра Степановича. – Разве тут шла речь о том, что ты должен притащить с собой прирожденную ведьму? Кажется, была нужна принцесса.

- Я – принцесса! – гордо хихикнув, Хихиндра выступила вперед, заслоняя Машу своей необъятной юбкой.

Паша испуганно квакнул, глядя на решительно хихикающую даму в кринолинах, и попытался заползти под книжку. Однако, том заклинаний, лежащий на столе, оказался тяжел, и он не смог приподнять его своими слабыми жабьими лапками.

- Понятно, - строго сказала бывшая учительница. – Я ошиблась. Странно... Я раньше никогда не ошибалась. В таком случае – при чем тут девочка?

- Мы ее спасли от жрецов храма, которые хотели принести ее в жертву, - скромно пояснил Александр Степанович, с удовлетворением отметив расширившиеся в восхищении глаза жены.

- А почему не отдали ее обратно родителям? – поинтересовалась Анна Николаевна, пытаясь разглядеть Машу, увлеченно чавкающую пирожным за широкой спиной Хихиндры.

- Она сирота, - уверенно сказал Дебил, который, по правде говоря, никогда не интересовался родителями девочки, справедливо считая, что незачем возвращать ее в Город Пирамиды, где была опасность того, что ее опять пожелают отдать жрецам.

- Ясненько, - кивнула головой старушка и внимательно посмотрела на Хихиндру. – Если вы не против, то... Не могли бы вы прямо сейчас сделать то, за чем пришли. То есть – поцеловать вот эту зеленую жабу. Это мой внук, видите ли...

- Разумеется! – энергично рассмеялась Хихиндра и пошла к столу, шурша по полу юбками. Маша с любопытством посмотрела ей вслед и перевела взгляд на смущенную донельзя жабу. Паша, увидев столь пристальное внимание к своей персоне, смутился и робко зашлепал лапками по столу. Девочка ему понравилась. Она была необычна и не похожа на его одноклассниц, которые шарахаются в ужасе, стоит ему только материализовать воздушный шарик. К тому же, девочка сама умела колдовать, что делало ее еще более привлекательной в глазах Паши. Елена Валерьевна тоже посмотрела на Машу и решила, что ребенка не следует отпускать обратно в тот мир, откуда ее привели. В конце концов, девочка – явно ведьма и должна пройти соответствующее обучение. А лучшей учительницы для ведьмы, чем Анна Николаевна, нет ни в одном из миров. Анна Николаевна пришла к тому же выводу и уже начала прикидывать, какая из комнат дома больше годится на роль детской.

- Ой, какой хорошенький! – восхищенно рассмеялась Хихиндра, тыча пальцем в Пашу. Он возмущенно заквакал и отпрыгнул в сторону. – А можно я не буду брать его на руки для того, чтобы поцеловать? А то он может у меня в руках превратиться, а я его уроню.

- Ну разумеется, дорогая, - тут же согласилась Анна Николаевна. Елена Валерьевна подошла к мужу, взяла его под руку и с надеждой посмотрела на гостью. Хихиндра, очарованная своей ролью и важностью момента, наклонилась и звучно чмокнула жабью мордочку. Все замерли, ожидая грома, молнии, или любого атмосферного явления, которое по их мнению должно было сопровождать подобное превращение. Однако ничего подобного не произошло. То есть – вообще ничего не произошло. Жаба все так же растерянно квакала на столе, в комнате царила абсолютная тишина, так как присутствующие боялись даже вздохнуть. Хихиндра недоуменно оглянулась и еще раз чмокнула Пашу. Опять ничего не произошло. Тогда она схватила жабу, уже не думая, что может уронить, и принялась целовать несчастное земноводное, отчаянно подхихикивая. По-прежнему ничего не происходило. Хихиндра растерянно опустила Пашу обратно на стол. Елена Валерьевна всхлипнула, стараясь сдержать слезы. Александр Степанович почувствовал головокружение и слабость, поняв, что сын его так и остался жабой. Поцелуи не помогли.

- Да что ж это такое? – прошептала Хихиндра, забыв даже смеяться. – Этого просто не может быть! Я – настоящая принцесса! Самая настоящая!

- А, может, какая-нибудь твоя бабушка того... - замялся Краб. – Этого не может быть?

- Абсолютно! – отрезала Хихиндра, мучительно покраснев. – Такое даже предположить невозможно!

- Простите, но это ваш муж? – Анна Николаевна указала на Дебила. Хихиндра кивнула. – И какой же его титул?

- Король Дебил Первый!

- О, Господи! – ахнул Александр Степанович. – Королева!

Он разом вспомнил разговор с королем гномпов. «Что значит имя?» – горько прошептал Александр Степанович, качая головой. Хихиндра никак не могла помочь Паше опять стать человеком по одной простой причине – она больше не была принцессой. Выйдя замуж, она стала королевой, а требовалась именно принцесса. Бывшие принцессы, к сожалению, не подходили.

- По крайней мере, бабушка не при чем, - шепотом хихикнула королева, немного успокаиваясь.

- Что ты имел в виду, когда сказал, что она – королева? – спросила Елена Валерьевна мужа.

- Понимаешь, Леночка, - Александр Степанович виновато уставился в пол. – Все дело в том, что она замужем. Вот за моим другом. Она была принцессой еще неделю назад. А теперь – королева. Вот ведь какая штука получается...

- Но она ведь все равно наследная принцесса! – отчаянно воскликнула Елена Валерьевна. – Ведь правильно? Это просто сейчас что-то не так сработало. Просто луна не в той фазе. Или звезды неблагоприятно расположены. Или магическое завихрение в этой комнате направлено не в ту сторону. Нужно просто попробовать еще раз! Правильно? Ведь правильно?

- Саша прав, - вздохнула Анна Николаевна. – Боюсь, что наша гостья ничем не сможет помочь. Имя значит очень многое. В начале было – слово... Это основной принцип высокой магии...

- Это говорил и король гномпов, - грустно кивнул Александр Степанович. – Поэтому он не отдал ни одну из своих дочерей. Они не были принцессами, хотя были дочерями короля.

- Что же теперь делать? – отчаянно спросила Елена Валерьевна. – Нужно же что-то делать!

- Хаширские болота, больше ничего не остается, - опустил голову Александр Степанович.

- Почему именно туда? – резко спросила Анна Николаевна, которая, все же, представляла, какие опасности таятся в том мире, куда опять собрался Александр Степанович.

- Мы уже везде были, мадам, - вежливо ответил Краб вместо Александра Степановича. – И принцесс нигде не было. Вот только Хихиндра, так, как оказывается, мы перестарались. Нужно было ее сюда до свадьбы привести.

- Да уж... - расстроилась Анна Николаевна. – Ну, делать нечего. Саша, ты готов к еще одному путешествию?

- Придется, - пожал плечами Александр Степанович. – Куда ж я денусь. Сына ведь выручать нужно.

- Мы тоже пойдем! – Краб с Малюткой решительно шагнули вперед.

- И я! – Даунт Кы присоединился к друзьям. – Нельзя отправлять друга одного навстречу опасностям Хаширских болот.

- А я не хочу! – заявил Федя, сползая с плеча Краба. – Я вот домой хочу, в лес.

- А я пойду! – сказал Дебил, становясь рядом с Даунтом.

- Не-ет! – завыла, хихикая, королева. – Там страшно, там опасно, там дикие змеи и масса разных животных! Тоже диких!

- Прости, дорогая, - Дебил нежно прижал к себе жену. – Короли должны отдавать свои долги.

- Да, ты прав, - огорченно сказала Хихиндра, став абсолютно серьезной. – Ты – настоящий король, муж мой, - и она присела перед мужем в церемонном реверансе, склоняя голову, как настоящая королева, которой она, собственно говоря, и была.

- А я что? – возмутился вампа опять вспархивая на плечо Краба. – Лысый я, что ли? Я тоже хочу посмотреть, что там такого ужасного, на этих болотах, чего мы еще не видели! Так что – я с вами!

- Вот почему-то я так и думал, - побормотал Александр Степанович, глядя на вампа. Друзья заулыбались.

- Значит так, - подвела итоговую черту Анна Николаевна. – Сейчас все будут отдыхать, пить чай, потом переночуете здесь, а утром – в путь. Я снабжу вас охранными заклинаниями на дорогу. Только вот девочка с вами не пойдет.

- Но я хотела оставить ее во дворце! – сказала Хихиндра, с уважением глядя на старую ведьму.

- У нее – колдовские способности, королева, - объяснила Анна Николаевна. – Ее обучать нужно. Поэтому она и останется у меня. Учиться. Ты хочешь учиться, девочка?

Маша оторвалась от очередного сотворенного ею пирожного, преданно посмотрела на бывшую учительницу и замотала головой, всем своим видом выражая согласие. Девочка очень любила узнавать что-то новое, а тут представлялся шанс стать настоящей ведьмой. Ну какая же девочка способна от этого отказаться?

Следующая



Библиотека "Живое слово" Астрология  Агентство ОБС Живопись Имена