13
St. Gilles, 21-го июня 1926 г.
Мой дорогой Борис,
Только что Шмидт, Барьеры и
журналы1. Пишу только, чтобы известить,
что дошло. Ничего ещё не смотрела, потому
что утро в разгаре. Одновременно письмо из
Чехии с требованием либо возвращаться
сейчас же, либо отказаться от чешской
стипендии2. («Отказаться» ход
неудачно построенной фразы, просто в случае
невозврата отказывают.)
Возвращаться сейчас невозможно,
домик снят и уплочено до половины октября,
кроме того нынче первый солнечный день,
Борис. Возвращаться ни сейчас, ни потом мне
невозможно: Чехию я изжила, вся она в
Поэмах Конца и Горы (герой их 13-го обвенчан)3,
Чехии просто нет. Вернусь в погребенный
черновик.
Следовательно, (невозвращение)
я на улице. Думаю (непонятный отказ чехов,
обещавших стипендию по крайней мере до
октября) эхо парижской травли («Поэт о
критике» травля)4, а м. б. и донос
кого-нибудь из пражских русских: везде
печатается, муж редактор и т. д. С<ергей>
Я<ковлевич> получает с № (Версты)5,
причем I еще не вышел, а II намечается только
к октябрю.
Пишу в Чехию с просьбой
выхлопотать мне заочную стипендию, как
Бальмонту и Тэффи, которых чехи содержат,
никогда в глаза не видав (меня видели,
всегда с ведром или с мешком, три с
половиной года, не нагляделись, должно
быть!)
Пишу в сознании полной
бессмысленности. Явный подвох какого-то
завистника. (Завидовать мне: И, после
краткого вдумывания: да, можно, но тогда
нужно просить Господа Бога, чтобы снял меня
с иждивения, а не чехов.)
Кроме того, (возврат в Чехию) в
Чехии С<ергею> Яковлевичу) делать нечего.
Ни заработков, ни надежд. Даже на фабрику не
берут, ибо русских затирают.
===========
Таков мой жизненный поворот. Не
принимай к сердцу, огляди издали как я.
Почему сообщаю? Чтобы объяснить некоторую
заминку со Шмидтом, дня три уйдет на
письма, т. е. те полтора-два часа в день,
которые у меня есть на графику, ту или иную.
Борис, где встретимся? У меня
сейчас чувство, что я уже нигде не живу.
Вандея пока, а дальше? У меня вообще
атрофия настоящего, не только не живу,
никогда в нем и не бываю.
Громовая статья П. Струве (никогда
не пишущего о литературе), статьи
Яблоновского, Осоргина, многих, всех
задетых6 (прочти «Поэт о критике»,
поймешь чья-то зависть чья-то
обойденность и я на улице, я что! дети.
Мур ходит, но оцени! только по
пляжу, кругами, как светило. В комнате и в
саду не хочет, ставишь не идет. На море
рвется с рук и неустанно кружит (и падает).
Да, Борис, о другом. В Днях
перепечатка статьи Маяковского о
недостаточной действенности книжных
приказчиков. Привожу дословно: «Книжный
продавец должен ещё больше гнуть читателя.
Вошла комсомолка с почти твердым
намерением взять, например, Цветаеву. Ей,
комсомолке, сказать, сдувая пыль со старой
обложки, Товарищ, если вы интересуетесь
цыганским лиризмом, осмелюсь предложить
Сельвинского. Та же тема, но как обработана!
Мужчина! Но это все временное. Поэтому
напрасно в вас остыл интерес к Красной
Армии; попробуйте почитать эту книгу Асеева».
И т. д.7.
Передай Маяковскому, что у меня
есть и новые обложки, которых он просто не
знает.
Между нами такой выпад
Маяковского огорчает меня больше, чем
чешская стипендия: не за себя, за него.
«Но всё это временное», а
«Время горе небольшое:
Я живу с твоей душою»...8
Скоро напишу, Борюшка, это письмо не в
счет.
М.
Шмидт получен, скоро получишь о тебе и
мое. И ещё элегию (мне) Рильке. Люблю тебя.
13
1 Марина Цветаева получила,
наряду с журналами, рукопись первой части
поэмы «Лейтенант Шмидт», сборник стихов «Поверх
барьеров» (1917) и другие произведения Б.
Пастернака.
2 См. комментарий 4 к письму 3.
3 Речь идет о свадьбе К. Б.
Родзевича и М. С. Булгаковой, дочери
известного религиозного философа, с
которой Цветаева была хорошо знакома. См.
письма 8 и 9 к А. В. Черновой и комментарии к
ним.
4 Статья М. Цветаевой «Поэт
о критике» (Благонамеренный, 1926. №2),
ядовито отзывавшаяся об эмигрантской
критике Г. Адамовиче, вызвала множество
выступлений в печати единомышленников
последнего (см. т. 5)
5 Первый номер журнала «Версты»,
редакторами которого были Д. Святополк-Мирский,
П. Сувчинский и С. Эфрон, вышел в Париже в
июле 1926 г. Большое участие в журнале
принимали А. Ремизов, М. Цветаева и Л. Шестов.
См. также письма к П. П. Сувчинскому.
6 См. комментарий 4. Цветаева
говорит о статьях П. Струве «Заметки
писателя. О пустоутробии и озорстве» (Возрождение.
№ 338. 6 мая), А. Яблоновского «В халате» (Возрождение.
№ 337. 5 мая), М. Осоргина «Дядя и тетя» (Последние
новости. № 1863. 29 апреля) и других, в
частности Ю. Айхенвальда и 3. Гиппиус. См.
также письма к Д. А. Шаховскому (см. т. 7).
7 Газета «Дни» от 30 мая (№ 1019)
процитировала упомянутое место из статьи
Маяковского «Подождем обвинять поэтов»,
которая была опубликована в журнале «Красная
новь» (М. 1926. № 4). Сельвинский Илья (Карл)
Львович (1899 1968) русский советский поэт,
драматург.
8 Как установили составители
книги «Письма 1926 года» (см. с. 248),
приведенная цитата вариант двух строк из
неоконченного стихотворения М. Цветаевой «Время
бремя небольшое» (май 1924). Этому
стихотворению предпослан эпиграф «Я живу с
твоей карточкой», взятый из стихотворения
Б. Пастернака «Заместительница».
|