25го сентября 1923 г.
Вы получите это письмо утром, прошу Вас: отложите его до вечера, до часа наших встреч. Это не письмо, это слова вслух, говорю их Вам, а не пишу.
«Есть час на те слова!»
О, многое у меня в стихах бессознательно предвосхищено, я так хочу, чтобы Вы знали мои стихи. Когда это всё будет?!
Итак, вложите письмо обратно в конверт, свое внимание обратно в Догму. День час римских прав, ночь райских. (Каждая удачная игра слов глубокая правда!)
И вот, в час райских прав, а может быть земных... (Что - может быть не меньше...)
Только ада не нужно, где всё сгорает!
==========
Дорогой друг,
Перечитываю сегодняшнюю ночь и вношу в нее следующие поправки. Начало и не-конец (единственное, где конец быть должен!) никогда не конец, но всегда начало, вот самая точная правда о моих прошлых днях и годах и, думаю, единственная разгадка моего усугубленного одиночества в любви.
Ведь и музыку слушая (а здесь огромные соответствия!) ждешь конца (разрешения) и не получая его томишься. (Томление: весь Скрябин). Не могла я, музыкальная в основе и, может быть, в замысле своем больше музыкант, чем поэт, не томиться и здесь по разрешению. Но почему никогда не: «Подожди». О, никогда, почти на краю, за миллиметр секунды до, никогда! ни разу! Это было нелегко и это совсем не походило на то, что я Вам говорила (не ложь, некое исступление гордости, сразу не привыкаешь, простите) но сказать мне чужому, попросить мне, так ввериться, нет, я предпочитала впрочем, и предпочтения не было: другой чужой, другому до меня нет дела. Недоверие? Гордость? Стыд?
Всё вместе. Очевидно, мало любили. Очевидно, мало любила. Может быть много но не так. (Я.) Может быть много, но не те. Это самая смутная во мне область, загадка, перед которой я стою, и если я это никогда не считала страданием, то только потому что вообще считала любовь болезнью, в которой страданий не считают.
==========
Оцените еще такую странность: с подругой я всё знала полностью, почему же я после этого влеклась к мужчинам, с которыми чувствовала несравненно меньше? Очевидно, голос природы, тайная надежда получить всё это и несравненно больше! от
друга, чудом каким-то, в которое я не верила, п.ч. никогда не сбывалось! Я хотела достичь этого как-то помимо, без ведома, без участия другого, не хватало последнего доверия (Дай! Мой!) я просто не вводила другого в круг своих (этих) чувств. Но тоска была, жажда была и не эта ли тоска, жажда, надежда толкнула меня тогда к Вам, на станции? Тоска по довоплощению. Не зная главного, ведь я не человек!
Но... отыгрывалась шуткой. Это то, что я привыкла таить даже от себя. (При таком богатстве такое нищенство! Нет, тогда скажем: то не в счет, si peu de peine et tant de plaisir8, просто нет!) Отсюда и количество встреч, и легкое расставание, и легкое забвение. В худшем случае я ведь теряла только то, что можно унести с собой: душу другого, которую и уносила. Просто, я никому не принадлежала, ничьей не была.
==========
Пишу Вам всё это, чтобы не сочли меня ни проще, ни моложе, ни бесстрастней (м. б. это всё - качества?!) это сложнее, чем я Вам говорила и м.б. важнее для меня, чем я до сих пор хотела знать сама. Это была жажда, в утоление которой я не верила, вот.
И в этом также я с Вами еще только в начале пути.
Здесь Вы, как в вопросе меня и внешней жизни, врач души, потому что это прежде всего болезнь души: безумие гордости или как еще назовете.
Ваше дело сделать меня женщиной и человеком, довоплотить меня. Сейчас или никогда. Моя ставка очень велика.
==========
Перечитываю: выходит как будто меня нет. И вспоминаю такой стих 1916 г. (Есть в Психее, Психею подарю.)
...Огни как нити золотых бус. Ночного листика во рту вкус. Освободите от дневных уз Друзья, поймите, что я вам - снюсь!
|
В этом тоже была услада. И, помня ее, так оборачиваю к Вам этот стих:
==========
Только что письмо. Встречаю сегодня. В душе всё перемучено и перекручено. Мне на плечи рухнуло целое новое небо. (В Вас гляжу как в беспредельность.)
Любите меня.
М.
Этот document feminin9 прошу уничтожить.
Примечания
8 столь малой трудности и столь сильного наслаждения (фр.)
9 женский документ (фр.)
|