|
Вы здесь: Серебряный век >> София Парнок >> Критика >> Отмеченные имена |
КритикаАндрей Полянин |
Наше время печальная страница в истории русской поэзии. Еще сменяются художественные лозунги, еще вспыхивают и меркнут однодневные славы, и критик, наблюдатель парнасского неба, едва успевает отмечать восходы и закаты призрачных светил, но и не зоркий глаз уже видит, что молодая поэзия застыла, застыла в позе, исполненной внешнего движения. Находясь на высокой ступени пиитической техники, нынешнее стихотворчество являет нам крайнюю напряженность и бессилие созидающего духа. В образцах молодой поэзии находим мы искусное владение рифмой, метром, ритмом и стилем, не находим лишь той идеальной адекватности выражения и выражаемого, которая рождает единственно-истинный и неизбежный ритм произведений, не находим лишь духа поэта совокупности души и ума, того, что составляет единственно-истинный и неизбежный стиль произведений. Пишущие стихи переняли у поэтов величавый их язык, не позаимствовали лишь того, что не переносимо, чем дышит и озаряет создание искусства: пламени подлинного чувства и подлинной мысли, прошедших через горнило художественного принципа.
И участница заговора, рука об руку с художественно-беспринципной поэзией, семенит привередливая, и в то же время, глубоконевзыскательная критика, высматривая достоинства и недостатки стихосложения, восхищаясь и негодуя. Странное, беспокойное чувство вызывают у нас эти хвалы и порицания. Да точно ли, думается нам, можно не помнить, что есть Пушкин, Гете, Данте? Не дан ли нам в образах избранников масштаб великого, и не святотатственно ли забывать о нем, оценивая создание искусства? Но пусть, соответственно росту измеряемого, уменьшилась единица меры, пусть в фантастически уменьшенном мире вершковую величину условленно принимать за аршинную, в этом мире говорят на том же, нашем, выражающем определенные привычные понятия, языке, и дико слушать эти огромные слова, слова, какими говорим мы о Пушкине, о Данте, о Гете, в применении к нынешнему поэту. Дело, творимое в наши дни поэзией и критикой, представляется нам зрелищем, разыгрываемым призраками, так смутно, бесплотно их существование.
В длинном списке имен действующих лиц, три поэта, будучи отмечены признанием современного Олимпа, должны заинтересовать любителя русской поэзии. Голоса, завоевавшие внимание читающей России В. Брюсов, Ф. Сологуб и М. Кузмин возвестили нам новоприбывших. В предисловиях к стихотворным сборникам нижеуказанных поэтов блистательно представлен В. Брюсовым Николай Клюев, галантно М. Кузминым, точно на бал, введена в пределы поэзии Анна Ахматова, капризно заявлено Ф. Сологубом, что ему нравится Игорь Северянин.*
Итак, три надежды возвещены нам, и голоса возвестивших располагают к любознательности, постараемся проникнуть «за струнную изгородь лиры» и разгадать лик поэта, за ней таящийся.
Из трех названных стихотворцев первое место, несомненно, занимает Николай Клюев. В 1906-1907 г., в «Журнале для всех» (в ту пору выходившем под каким-то другим названием)1, редактируемом В.С. Миролюбовым, который, кстати сказать, обладал редкими для редактора любовью и вкусом к стихам, появилось стихотворение Николая Клюева: «Холодное, как смерть, равниной бездыханной», ныне включенное в сборник «Сосен перезвон». Эти стихи привлекли наше внимание художественной чистотою и образностью письма, и с тех пор мы с приязнью стали следить за развитием нового поэта. В настоящее время Николай Клюев, на наш взгляд, величина определившаяся. Если, с самого начала наших наблюдений, мы не были склонны верить оценке В. Брюсова, гласящей, что «стихи Клюева вырастали «как попало», «как вырастают деревья в бору» (характеристика творческого процесса), что «хоть «порой кажется, что было бы красивее такие-то деревья вырубить», «но начните это делать», «и все очарование исчезнет» (характеристика стихов результата творческого процесса), то теперь, по выходе 3-ей книги стихов Н. Клюева «Лесные были»**, мы решительно утвердились во мнении, противоположном брюсовскому. Но отрицая «непроизвольность» поэзии Н. Клюева, Мы, разумеется, не имеем в виду обсуждать характер творческого процесса, а лишь результаты его стихи данного автора. Создаются ли они во всеоружии сознания, во всей полноте «мук творчества» не все ли равно, как рождено прекрасное, лишь бы оно жило свободной одухотворенной жизнью.
И именно эта жизнь, эта «непроизвольность» существования, безразлично, какою ценою добытая, но непререкаемо необходимая в произведении искусства, эта жизнь, которая мерещится нам в ранних стихах Н. Клюева, оскудевает в последнем его сборнике «Лесные были». В значительной степени преодолев шероховатости стиха и некоторую вялость динамики, поэт в «Лесных былях» являет нам мастерство в выполнении почти всегда эстетически взлелеянного замысла. Нежелательный привкус эстетизма в самом задании и в осуществлении его на наш взгляд, весьма характерное свойство клюевской поэзии. Блуждая по «дикому лесу» поэзии Клюева, мы чувствуем то же, что и входя в английский парк поэзии Кузмина: на всем отпечаток авторского вкуса. Вкус же Николая Клюева, несмотря на некоторую причудливость, довольно примитивен; и вот почему изобразительная способность, которою щедро одарен этот поэт, приводит его почти всегда к «картинности». В стихах-пейзаже, или же в песнях, живописующих народный быт, то есть в тех случаях, когда изображаемое требует вполне определенного или же характерного колорита, эта «картинность» для нас более или менее приемлема. Но когда, в стихах лирических, поэт, для «яркого пятна» на холсте, ставит себя в позу, когда сказав:
Природы радостный причастник, На облака молюся я, |
он не может умолчать о «картинной»
подробности:
На мне иноческий подрясник И монастырская скуфья, |
нам неловко и грустно становится от этой «красовитости».
Ведь Николай Клюев обладает несомненной
наблюдательностью, тонкой приметливостью к
природе, тем досаднее эта склонность к
стилизации. Не принимая поэзии Клюева в ее
целом, мы, однако, думаем, что из ныне
собранных стихов поэта можно будет
отобрать для антологии современной русской
поэзии несколько образцов, если формально и
не безукоризненных, то примечательных по
яркости религиозного сознания,
одухотворяющей их.
Стихи Анны Ахматовой так же типичны для современности, как и для женского творчества. Круг зрения поэтессы даже не мал, он поистине миниатюрен. В мире Анна Ахматова огородила себе уголок, столь эгоистически-укромный, столь заполненный всевозможными сувенирами и просто вещами и вещицами, что пришельцу в нем душно, тесно, неудобно, а подчас и попросту скучно, как гостю, вошедшему ненароком в чужой, слишком интимный покой. В этой тесноте, в плену маленькой личной жизни «звенит голос ломкий», болезненно-слабый голос женщины, которая, по собственному ее признанию, «игрушечной стала», живет, «как кукушка в часах»: «заведут и кукует». В этом «игрушечном» мире «хлыстик», «перчатка», «старое саше», «севрские статуэтки», «розовый какаду», «розы из оранжереи» естественно вырастают в самостоятельные значительные величины, в этом мире неделя срок времени, равный нашему году: «покой многонеделен», любовь длится «недели», и поэтесса искренне изумляется, что по ней тоскуют «целых три недели». Разумеется, эта особенность восприятия создает любопытное своеобразие в поэзии Анны Ахматовой, но для тех, кому неделя есть только семидневное пространство времени, интерес, вызываемый поэзией Анны Ахматовой не «многонеделен». Из стихотворений, включенных в «Вечер», наиболее значительными поэтически мы считаем 8 строк о Пушкине: «Смуглый отрок бродил по аллеям», но, к сожалению, стихи эти мало характерны для творчества Анны Ахматовой.
В Игоре Северянине страшна не лингвистическая резвость и безвкусие неологизмов, зачастую обнаружившие опасную для поэта нечуткость к духу родного языка, не это моветонное щегольство творческой юности. Пусть «денеет» и «угреет» комната, «струнят глаза», «околашиваются ноги», «офиалчен и олилиен озерзамок Мирры Лохвицкой», «экцессерки», «сюрпризэрки» и т.п. сокровища северянинского жаргона, «с годами» может опасть эта «ветхая чешуя», и творческий темперамент, явный нам в Игоре Северянине, может вынести поэта из болота глупых «изысков». Страшно, на наш взгляд, присутствие глубокого прозаизма в стихах поэта. Такие строки, как: «из-за меня везде содом», «опять блаженствовать лафа», «гнила культура, как рокфор», «мне сердце часто повторяло, что порывается в аул», да всех их не перечесть; ими пестреют даже лучшие стихи И. Северянина. такие строки весьма знаменательны для нас. Прозаизм не внешнее свойство, это болезнь, таящаяся в недрах творческого духа и принимая во внимание дурной вкус стихотворца, мы более чем сомневаемся, чтобы из «гения Игоря Северянина», выработался настоящий поэт2.
Но будем надеяться, что поэты,
возвестившие нам Н. Клюева, А. Ахматову и И.
Северянина, окажутся прозорливее нас, что
нам суждена «нечаянная радость»
согласиться в В. Брюсовым, М. Кузминым и Ф.
Сологубом.
1913 г.
Комментарии
«Северные записки», 1913, Апрель, Сс. 111-115.
* Николай Клюев. Сосен перезвон. Изд. Второе. М. К-во К.Ф. Некрасова. МСМХШ. Ц.60 к. Анна Ахматова. Вечер. Стихи. Изд. Цеха поэтов. СПБ. 1912 г. Ц. 90 к. Игорь Северянин. Громокипящий кубок. Поэзы. Пред. Федора Сологуба. К-во Гриф. М. 1913 г. Ц. 1 р.
1. «Ежемесячный журнал для всех» выходил в Петербурге с 1896 по 1906 г.; в 1906 г. вышли №№ 1-9, после чего название журнала изменилось на «Трудовой путь»; «Ежемесячный журнал (Журнал для всех)» возобновился в январе 1914 г., выходил до 1918 г., в котором вышли последние №№ 1-6.
** Николай Клюев. Лесные были. Книга третья. М. К-во К. Ф. Некрасова. МСМХШ. Ц. 60 к.
2 Это умеренно-выраженное сомнение дало повод С.Боброву весьма ядовито охарактеризовать образ самого рецензента: «Ветхий и скучнейший резонер «Северных записок» г. А. Полянин» в кн. «Критика о творчестве Игоря Северянина», М., изд. В.В. Пашуканиса, 1916, с.33
(источник Парнок С. Сверстники / Книга критических статей, М., Глагол, 1999 г.)
Следующее |
Вы здесь: Серебряный век >> София Парнок >> Критика >> Отмеченные имена |
Библиотека "Живое слово"
Астрология Агентство ОБС Живопись Имена