Библиотека Живое слово
Серебряный век

Вы здесь: Живое слово >> Серебряный век >> Черубина де Габриак >> Письма >> Переписка Е.И. Дмитриевой и М.А. Волошина 1908-10 гг.
Е.И. Дмитриева - М.А. Волошину


Письма

Е.И. Дмитриева

Предыдущее

Е.И. Дмитриева - М.А. Волошину

<5(18) января 1909 года>

Сочельник

Спасибо за Ваше стихотворение46, глубоко, глубоко спасибо. Я посылаю Вам и свое, недавнее47, п<отому> ч<то> Вы хотите этого. И книгу Любови Столицы я достану и прочту48 — о книге слышала, но никоща ни одного стихотворения из нее не читала.

У нас по улицам все елки; и уже пахнет Рождеством; я сегодня утром читала «Историю года»49, а потом была у сестры на кладбище; все бело и пушисто; но радостно — я не верю, что есть смерть! И в белой,'серебряной радости кладбища есть ведь глубокая печаль; значит верно, что это радость.

Марго уезжает на праздники в Москву, она ходит в розовых шелковых платьях, очень любит книгу стихов Кузмина «Сети», но все время печальная и грустная.

Вот о ней не знаю больше.

Мне жаль, что Вы уезжаете из Парижа, кажется, что в Петербурге Вам будет не свободно и грустно.

А Аделаида Герцык останется навсегда в Париже? Читали Вы роман Senancour'a «Obermann»50?

Не забывайте же меня.

Лиля.

Комментарии


46. Возможно, речь идет о стихотворении «Возлюби просторы мгновенья.» Волошин послал его матери 2 января 1909 года (20 декабря 1908 года).

47. На обороте стихотворение «Средь долин шумно-радостных, средь цветущих долин...»

48. Первая книга стихов Любови Столицы «Раиня» вышла из печати в 1908 году в Москве.

49. «История года» — книга английской теософки Ма-бель Коллинз, представляющая собой толкование религиозных праздников с теософской точки зрения (русский перевод Е. Писаревой вышел в Калуге в 1909 году). По мотивам этой книги Дмитриева написала летом 1913 года стихотворение «День Нового года».

50. Роман Этьена Сеннакура «Оберманн. Письма, изданные г. Сенанкуром» (1804).



Следующее



Библиотека "Живое слово" Астрология  Агентство ОБС Живопись Имена